29.7.11

holidays!






In vacanza dalle giornate che dovrebbero avere 48 ore e non 24.
In vacanza dalla fila in tangenziale.
In vacanza dalla routine.
In vacanza dal lavoro.
In vacanza dalle corse fatte contro il tempo.
In vacanza dalla tecnologia.
In vacanza dai tacchi.
In vacanza dall'organizzazione forzata.
In vacanza dalla sveglia mattutina.
In vacanza dalla maledizione dell'ultima settimana prima delle ferie, in cui puntualmente mi ritrovo a lottare tra mille imprevisti.
In vacanza dal blog.
In vacanza da tutti gli impegni a cui non so dire di no.
La testa spenta, la valigia leggera ed i pensieri ancora di più.
So già che ad un certo punto tutto questo mi mancherà, che il richiamo del mio nido sarà forte come il canto delle sirene.
Ma ora...finalmente è vacanza!


MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
holidays from the day that must have 48 hours instead of 24.
Holidays from ring road queue.
holidays from routine.
Holidays from the work.
Holidays from the everyday fight against the time.
Holidays from technology.
Holidays from the heels.
Holidays from organization.
Holidays from morning bell.
Holidays from blog.
Holidays from commitment that I'm not able to avoid.
The head inactive, the luggage light and the thought more light.
I know that I miss all this things, that the home call will be very strong as the siren singing.
But now...finally is holidays!











ENJOY!!!!!!!!!

26.7.11

chi l'avrebbe mai detto?



Succede.
Succede che il punto di partenza sia un sogno mai realizzato.
Succede che a ben guardare sia una grande fortuna perchè il punto in cui ci si trova dopo, sia addirittura al di sopra del sogno iniziale.
Punto mutevole ovviamente, ma ci fermiamo un attimo e guardando noi stessi quasi ci sorprendiamo.
Ci troviamo a pensare: "chi l'avrebbe mai detto?"
Io, mai.
Quindi, lunga vita ai cambi di rotta, fatti con coraggio ed un pò di incoscienza, fatti pensando di non avere poi tanto da perdere in modo che la paura non prenda il sopravvento sull'innovazione.
Lunga vita ai rischi, ai tentativi, agli errori, alle passioni, all'istinto, al divertimento, alle lacrime, alle risate, all'umiltà che ci insegna sempre qualcosa, all'elasticità mentale.
Lunga vita ai bivi che ci portano lontani da dove avremmo mai immaginato di essere.







25.7.11

around my ankle




Il braccialetto alla caviglia è sempre stato un pò amore ed un pò odio per me.
Un pò troppo hippy style, ma così chic e ricercato in certi momenti.

Mi è tornata voglia di indossarlo, dopo tanti tantissimi anni senza.
...E l'altra sera è stato di nuovo amore.
 Da indossare indistintamente con tacchi o sandali bassissimi, l'importante è che non abbiano già loro un laccetto alla caviglia.
Io ho usato una collana molto sottile facendole fare 3 giri.
Non portandolo da molto tempo, non ne avevo uno in casa!


MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
The ankle bracelet was always a little bit love and a little bit hate for me.
A little bit too much hippy style, but so chic and refined in some moment.
Now I desire it, after many many years of absence.
So, last evening, I wear it and it's love again.
You can wear it both with high heels or flat sandal, the important thing is that the shoes don't have a stripe around the ankle.
I used a thin necklace with 3 turn.
I don't have an ankle bracelet at home from a long time!



22.7.11

where is summer?


CERCASI ESTATE DISPERATAMENTE!!

looking desperately for the summer!


Saturday fashion meteo




ok, si sono abbassate le temperature.
ok, si dorme molto meglio.
ok, l'aria fresca è piacevole.
ok, non c'è più quell'umidità che rende inutile qualsiasi doccia.

ma dov'è l'estate???

non so voi, ma io in questo sabato ho voglia di fiori, di qualcosa che mi possa ricordare durante tutta la giornata che è il 23 luglio.
Quindi comprerò un bel mazzo di fiori da mettere sulla tavola, che coloreranno e profumeranno la casa ed indosserò qualcosa di fiorato. Un abito, una maglietta, una camicia, una spilla, un foulard per il sabato sera.


ok, the temperature go down.
ok, we can sleep very well.
ok, the cool air is good.
ok, the damp that make useless every shower is disappeared.
but where is summer?
I don't know you, but me in this saturday I need flowers, I need something that remember me during all the day that is the 23rd of July.
So, I will buy a bunch of flowers to put on my table, that will colour and scent the home and I'll wear something flowered. A dress, a t-shirt, a shirt, a brooch, a scarf for the saturday night.






sunday fashion meteo



...e non paga del sabato, ripeterò anche domenica.
usando i colori al posto dei fiori.
buttando un maxi foulard colorato sul mio divano,  aspettando le vacanze, il profumo del mare, il rumore delle onde.
non abbiate paura e mescolate i colori. Il verde ed il viola, il giallo ed il turchese, il rosso ed il fucsia, l'arancio ed il blu.

...and not satisfied of saturday, I make it again sunday.
using colours instead of flowers.
put a coloured big scarf on my sofa, waiting for holidays, for the sea scent, for the wave noise.
don't be afraid and mix the colours. Green with violet, yellow with turquoise, red with fuchsia, orange with blu.







HAVE A SUNNY WEEK-END!!!

19.7.11

evergreen



Alcune cose durano per sempre. Superano il cambio delle stagioni e la pazza roulette degli stilisti con una invidiabile naturalezza, entrano nelle nostre vite e si fanno volere talmente bene che ad un certo punto ci accorgiamo di non poter più rinunciare a loro.
Al di sopra di tutte le mode, di tutte le forme più glamour, più particolari, più tutto.
Regalano subito un'aria un pò "adolescenziale" e, perchè no, sbarazzina. Soprattutto colorati.
Rayban Wayfarer.
Io sto per fare l'acquisto.
Ma di quale colore??


MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
Something is forever. It get through the season change and the crazy designer roulette with an enviable naturalness, it come inside our lives and, loving it, we cannot give up!
Over all the fashion, all the glamour shapes, so special, so all.
They give us a "teen ager" feeling and, why not, just a little bit jaunty. Especially coloured.
Rayban Wayfarer.
I'm going to buy them.
But, which colour??? 



 






18.7.11

jackie



Grandi, enormi occhiali neri.
Pantaloni capri.
Camicia bianca.
Sandali bassi.
Borsa Gucci che porta proprio il suo nome.
Questa è l'immagine che mi viene in mente sentendo il nome di Jackie Kennedy.
Icona di stile, di quello stile che piace a me...fatto di poche semplici cose mixate a regola d'arte, con innata eleganza.
Senza farsi guardare platealmente, ma facendosi notare in modo più timido, con un fascino fatto si sfumature e di classe. Quasi senza tempo.



MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
Big, black sunglasses.
"capri" pants.
white shirt.
flat sandal.
Gucci bag, with her name.
This is the image that come to me when I hear the name of Jackie Kennedy.
Style icon, of the style that I like...made of simple things mixed together with natural elegance.
Without dramatic show off, with a touch of shyness, with a glamour made of undertones and class.
Timeless.  








15.7.11

fashion meteo therapy!!

un sabato rigato ed una domenica colorata!

a parte qualche pioggia qua e là a nord, si conferma uno splendido fine settiamana estivo.
spazio quindi a queste due terapie!

SABATO: righe



con quell'aria vacanziera, di mare, di barca, di tramonti visti a prua, di aperitivi in spiaggia, di lunghe passeggiate, ma anche con quell'aria così francese, così bon ton.
Righe ovunque: nel costume, su un cappello, una t-shirt perfetta con pantaloni bianchi, zeppe e borsa di paglia, una camicia o i pantaloni stessi.
Perchè no..anche le scarpe.








DOMENICA: colori



queste sono giornate frenetiche, in cui spesso mi trovo in overdose di cose da fare. Metterle in fila tutte non è semplice e a volte mi scoraggio.
Almeno la domenica............colour therapy! per tirare un attimo il respiro, per rallegrarci,  per rompere la monotonia del bianco e del nero.
Che sia un abito, un pantalone+canotta dello stesso colore o un look colour block non ha la minima importanza.
Quello che conta è che sia una calda domenica colorata!


HAVE A FRESH WEEK-END!!

14.7.11

finger food!



C'era una volta una ragazza che non sapeva assolutamente cucinare.
Questa ragazza c'è ancora e, nonostante i passi avanti, continua a non essere molto portata tra i fornelli.
Un pò una favola moderna.
Gioca, prova, avanza per tentativi, fa pasticci e si diverte.
Questo è l'esperimento del finger food, reso possibile da un pomeriggio libero e da alcune amiche che si sono prestate al ruolo di cavia!
Sapori ed estetica si fondono inesorabilmente, mescolandosi a loro volta con profumi e musica.
Nonostante il caldo torrido del mio appartamento, l'esperimento sembra riuscito! o almeno le mie amiche non hanno avuto il coraggio di dirmi la verità...