GIUSTIFICAZIONE PER LA MIA ASSENZA
Vecchie e nuove amiche letteralmente sguinzagliate in una gelida Praga.
Monumenti, ponti, castelli e palazzi intervallati da fiumi di birra, prosciutti e stinchi (i miei rigorosamente senza burro e salsine varie che non amo!).
Rocambolesche ordinazioni al momento di mangiare, un appartamento preso in affitto da un ragazzo napoletano che, da buon italiano, sente forte la mancanza del nostro cibo.
Il Golem che si è fatto desiderare sul Ponte Carlo...e dire che era venerdì notte!
Uova dipinte a mano, arrivate a Bologna stranamente integre, marionette e cristalli.
Una bellissima città, gotica e romantica, una delle poche mete al mondo dove NON ho fatto shopping.
E questo, forse, è un punto a suo favore!
MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
Old and new friends, unleashed in a very cold Praga.
Monument, bridge, castle and palace, broken up from river of bear, ham and shank (mine without butter and sauce that I don't like so much!).
Incredible orders when was eat time, an apartment rent from an italian boy that miss too much our food.
Golem that dosen't come on Carlo brige...and it was friday night!
Hand paint eggs, arrived in Bologna not broken, puppets and bohemian glass.
A beautiful city, gothic and romantic, one of the city where I haven't make shopping.
And, maybe, this is the optimum!
buon martedì a tutti!!
Ero sicura che ti sarebbe piaciuta :)
RispondiEliminasi, bellabellabella!! :)
RispondiElimina