12.7.11

tutto torna!

VINTAGE COLOUR BLOCK!

turchese e giallo.



NEW COLOUR BLOCK!

turchese e verde smeraldo.

A riprova che tutto torna! Questo è il bello dei corsi e ricorsi nella moda.




11.7.11

l'invasione dei fiori



A ben guardare loro sono ovunque. Per donarsi in libertà come canta Jovanotti. Per arredare le nostre case, per ravvivare i tessuti, per ricordarci che è arrivata la primavera, per rallegrarci.
Bastano un vaso ed un mazzo di fiori a cambiare il mood di una stanza, bastano le piante a rendere accogliente il nostro balcone, basta un piccolo dettaglio "fiorato" nell'arredamento per dare un tocco di colore e scaldare un appartamento.
Loro sono ovunque, nella quotidianità e nelle grande occasioni. Non si vede matrimonio senza fiori. C'è chi ne ha fatto il proprio mestiere, "arredando" la chiesa con i fiori, creando speciali composizioni, unendo fiori diversi in modo tutt'altro che casuale, dando vita ad un disegno e ad un'atmosfera, regalando emozioni.

Ogni mattina quando esco in terrazza per fare colazione, loro mi aspettano e mi regalano subito il buon umore. Sono la mia cura!

MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
Looking well they are everywhere. To give themselves free, as in Jovanotti song. To furnish our home, to give life to a fabric, to remember that spring is coming, to give us fun.
It's enough some flower to change the mood of a room, to make invinting our terrace, to warm up our apartments giving a little bit of colour.
They are everywhere, in every day life and in important occasion. You cannot see a wedding without flower.
Someone make flowers his work. Furnishing church, making special composition, joining different flowers, giving life to a drawing and a flavour, giving emotion.
Every morning, when I go out on my terrace to have a breakfast, they are waiting for me and give me fun. They are my care! 







8.7.11

friday outfit!

auguro un buongiorno a tutte con il consueto appuntamento del venerdì!

Il Fashion Meteo del week-end

SABATO




Luglio col bene che ti voglio....mi regali splendide calde giornate.
Intriganti trasparenze, giochi di vedo-non vedo, voile e chiffon magari abbinati a tessuti più street come il cotone. Per sdrammatizzare un pò.
Perfetti in questo sabato in l'afa si farà sentire, prepotente, più o meno in tutta Italia.


..e per chi non vuole sdrammatizzare ma accentuare le trasparenze, magari in un sabato sera di follie..luce ai piedi!
Da Zara ne hanno di bellissime...

DOMENICA

 

Ancora sole, caldo e afa, tanta afa.
Per chi non vuole scoprire sempre le gambe ma non vuole affrontare il caldo di un pantalone stretto...ampiezza e leggerezza di seta, lino, cotone impalpabile.
Ho sempre amato i pantaloni dal taglio largo, morbido. Tinta unita super-colorati o fantasia, da abbinare al tacco se, come me, non siete alte.
Anche in questo caso da Zara troverete sicuramente quello che fa per voi. Ne ho visti di bellissimi!





God save Zara!

HAVE A NICE WEEK-END!!!

7.7.11

nodo piano, nodo savoia, nodo parlato, nodo alla camicia!



Sono giorni che la mia vita è pervasa dai nodi.
Tutto è iniziato venerdì scorso quando ho "consigliato" di indossare la più classica delle camicie annodandola, scoprendo o non scoprendo la pancia a seconda di come ci sentiamo meglio.
I giorni sono trascorsi insesorabili, avvicinando sempre di più il tanto atteso giorno in cui inizieranno le vacanze...quando valigia leggera e pensieri ondivaghi mi accompagneranno in un'altra avventura in mare.
Ed eccoli nuovamente lì, tutti i nodi possibili ed immaginabili da ripassare per non farmi trovare impreparata!
E proprio mentre i miei pensieri saltellavano da una gassa ad un nodo inglese senza assolutamente riuscire a ricordarmi nulla, ho ritrovato nell'armadio questa camicia che ogni anno decreta l'inizio dell'estate per me.
Un pò pin-up, un pò adolescenziale, io semplicemente la adoro.


MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
form many days my life is penetrate from knots.
The beginning was friday when I suggested to make a know to a classic shirt, exposing or not our belly.
The days go on, making nearest my holidays...when light luggage and up and down thougth come with me in the next sea adventure.
So, here we are, all the possible knots to review to get ready!
And when my thoughts go from a gassa knot to an english knot without remember absolutely nothing, I have found in my closet this shirt that every year is my summer start.
Just a little bit pin-up, just a little bit teen-aged, I simply love it.













6.7.11

cronaca di uno shopping annunciato



Avevo detto che il mio shopping in saldo sarebbe iniziato e finito da Tassinari, negozio considerato da ogni bolognese che si rispetti "la mecca" delle scarpe.
Entro per comprarne solo un paio, esco come sempre con due paia.
Una con i tacchi ed una senza.
Le commesse mi hanno coccolata, si sono prese cura di me senza mai essere invadenti, mi hanno lasciato spazio, hanno esaudito i miei desideri facendomi sentire una vera principessa.
Mi hanno consegnano le scarpe dentro a bellissimi sacchetti in cui conservarle (anche se io le metto tutte in fila nella mia scarpiera rosa...) e addirittura questa volta insieme alle scarpe di Jean-Michel Cazabat mi hanno dato due cuori rossi imbottiti che servono per tenere in forma il sandalo quando non lo indosso. Molto molto chic.

Sull'inizio dello shopping sono sicura, è sulla fine che non mi sento ancora pronta ad esprimermi.........


MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
I told that my sale shopping start and finish to Tassinari, shop in Bologna that is a paradise of shoes.
I go in to buy only one shoes, I go out with two shoes, as always happen to me.
One with heels, one without.
The salesman take care of you but they aren't intrusive, they give you space to decide, they grant your desire.
They give you the shoes inside beautiful bags (even if I take the shoes inside my pink shoe rack...) and this time they give me together with Jean-Michel Cazabat shoes two puffy red hearts to take care of the sandal shape. Very very chic.
I'm sure about the beginning of shopping, is about the end that I'm not ready to speak...




5.7.11

tempo di sole

Solesolesole!
E con il sole spuntano all'orizzonte anche tutti i prodotti che ci permetteranno di prendere solo il meglio di lui difendendoci da tutto ciò che ci danneggia.
Le proposte sono tantissime, le pubblicità sulle riviste si moltiplicano a vista d'occhio aumentando i nostri dubbi (o perlomeno i miei...)
Se seguissi il mio istinto li proverei tutti, e devo ammettere che nel corso degli anni li ho provati quasi tutti...
Il mio primo amore sono stati i solari di Lancaster, poi il tempo passa, le cose cambiano e sono comparsi nella mia vita quelli di Avène.
Soprattutto è comparsa nella mia vita l'acqua termale spray di Avène, assolutamente un must da portarsi in valigia per un tocco di fresco in ogni momento.
Senza mai abbandonarla, si è affiancato il doposole di Amande, un profumo che mi ha subito catturata. Si trovano in erboristeria.
E poi, un giorno, l'amore vero! Il principe azzurro dei solari. Collistar.
Ottimo rapporto qualità prezzo (che non è poco...), gamma vastissima, texture leggera.
Come mi raccontava un'amica che lavora in profumeria, loro riescono a tenere i prezzi un pò più bassi pur avendo ottime creme perchè invece di inventare i brevetti, come fanno molte altre case cosmetiche, usano i brevetti inventati dagli altri. Praticamente li affittano!

 





MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
sunsunsun!
And with the sun resurface all the product that help us to take only the best from it and fight what is dangerous.
We have a lot of proposal, the advertising on newspaper grow up very fast. Our doubt grow up together...(at least mine....)
Following my instinct I try all this products and I have to tell that during the years I have tested most of them.
The first love was Lancaster, then the time go on, the things change and Avène is coming in my life.
I love Avène thermal water, for a fresh touch in every moment. A must for our summer luggage.
Alongside of Avène water I use Amande aftersun, a very good perfume. You can find Amande in herbalist.
And one day, the true love! the prince charming of suntan cream! Collistar.
Good price if compared with quality, a lot of cream, soft texture.
My friend that work in perfumery tell to me that they can have low prices because the use others patent. They rent the patent making from other cosmetic companies!



Buona abbronzatura a tutti!!

Have a nice suntan!!

1.7.11

...and another week-end is coming!

Iniziando con un traumatico lunedì, passandro attraverso più innocui martedì e mercoledì ed iniziando la discesa il giovedì, finalmente un altro week-end è alle porte!

This is fashion meteo for you!

SABATO



Tempo di rivisitare la camicia in questo bel sabato caldo, tipico del mese di luglio. Come?
Fatele semplicemente un nodo! Mi piace, mi è sempre piaciuto moltissimo e non poteva essere altrimenti considerate le innumerevoli volte che, da ragazzina, 
 Grease mi ha fatto compagnia nelle serate casalinghe.

Per voi qualche piccolo suggerimento su come indossarla







DOMENICA


Qualche pioggia disturba qua e là, ma è caldo...finalmente!
Questa è una piccola carrellata di outfit che, per qualche motivo, mi hanno colpita e che voglio condividere con voi.
Domenica casual chic dai toni bianchi e della terra, con sandali bassi borchiati (ora li trovate ovunque! ed in saldo!).
Domenica un pò hippy con un abito lungo fiorato. Rigorosamente senza spalline e borsa con le frange.
Domenica fantasiosa e sbarazzina con le stampe paisley ed il cappello.
Domenica un pò anni '50 con la gonna plissettata, zeppe e, se alla sera le temperature scendono, un micro-cardigan.






HAVE A REALLY NICE WEEK-END!!!!!!!!!!!!!