29.4.11

it's time to week-end!

Un altro week-end all'insegna dell'instabilità meteo.
Cosa c'è di più difficile che gestire l'abbigliamento quando il tempo fa i capricci??


Another week-end with unstable weather.
It's difficut to manage the clothes when weather have a tantrum!

 

Scontato dire che è necessario vestirsi a cipolla. Avete presente quando al mattino ci mettiamo una canotta, poi sopra una camicia, un maglioncino o un blazer, un foulard, il giubbotto di pelle o un trench, ecc....e poi durante la giornata pian piano iniziamo a togliere qualcosa?
Ecco, è proprio così che ci comportiamo in questo periodo dell'anno ed anche in questo week-end.
Un piccolo suggerimento per rallegrare questa cipolla con due stampe che io amo molto e che sono, secondo me, sempre attuali: i pois ed il pied-de-poule.
Così vintage, così chic, come una foto di una volta...


Foregon to say that is needed to wear like an onion. Is like when every morning we wear a vest, a shirt on it, a sweater or a blazer, a scarf, the leather jacket or the trench, and so on...and then during the day we take out something.
Ok, we have to make in this way now and this week-end.
A small suggestion to make more happy this onion with two print that I like so much, for me always actual: pois and pied-de-poule. So vintage, so chic, like an old picture.

 


SUNDAY


Pioggia e poi schiarite. Altro giorno all'insegna della cipolla!
Giorno perfetto per la gonna lunga o, per chi come me non è alta e non sempre se la può permettere, meglio un pantalone e la camicia larga tenuta fuori, con le maniche un pò arrotolate, che ci regala subito un'aria da domenica casual!

Rain and after sun. Another onion's day!
Perfect day for a long skirt or, for small people like me, better a pant with a large shirt out of them, with the sleeves roll up, that give us immediately a feeling of casual sunday!

 



HAVE A BEAUTIFUL WEEK-END!!!

The Style Help facebook page


28.4.11

public enemy



Ci sono coppie nella moda e nello spettacolo che funzionano benissimo: Chiuri e Piccioli per Valentino, Dolce & Gabbana, Sandra e Raimondo...e molti altri.
Complementari e perfetti insieme.
Ci sono coppie nella moda, nella quotidianità, nel nostro modo di essere, di vestire che sembrano invece nate per seminare il panico: bilancia & specchio!
C'è chi sente la necessità di specchiarsi continuamente e chi invece non lo fa mai, c'è chi ama dare un'ultima controllata prima di uscire di casa, chi si specchia ovunque anche fuori e chi scappa perfino davanti allo specchietto della macchina. Ci sono persone che si pesano ogni mattina (a digiuno e appena svegli come ci hanno insegnato...) e chi si dimentica di avere quello strumento di tortura in casa.
Inesorabilmente legati fra loro, in primavera più che mai tornano in auge preparandoci alle spiagge, al mare, al sole ed alle vacanze in arrivo!

MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
Some couple in fashion and show work very well: Chiuri and Piccioli for Valentino, Dolce & Gabbana, Sandra and Raimondo...and many more.
Complementary and perfect together.
Some other couple in fashion, daily life, feeling and way to wear seams to be born to throw us into a panic: balance & mirror!
Someone need to look himself in the mirror every moment, someother that never do it. Someone love to have a fast look in the mirror before come out, someone take a look everywhere and some other run away even from the car mirror.
Someone weight himself every moring (before take the breakfast and just wake up...as learned) and some other forget to have the balance.
Inexorably linked together, they become very important in spring time, get us ready for the beach, the sea, sun and coming holidays!













take a look also to The Style Help facebook page...

26.4.11

le jeux son fait! ...la roulette delle stagioni






Domenica pomeriggio. Il sole è pallido nel cielo, è rimasto coperto da un sottile strato di nuvole. Niente mare, niente ossa scaldate al tepore dei primi caldi. Sono costretta ad abbandonare tutte le scuse che si sono alternate dentro di me per rimandare questo momento...
Lotto per posticipare ancora un pò. Spero di svegliarmi e capire che è stato tutto un sogno, che ho già fatto tutto.
Mi dirigo verso la cabina armadio, la apro speranzosa...e vedo che l'inverno è ancora lì davanti ai miei occhi, con i suoi maglioni di lana, i vestiti e le gonne fatti di tessuti pesanti! ahhhhhh!!!
E' arrivato il momento di fare il tanto temuto cambio dell'armadio!
Occasione perfetta per buttare tutto ciò che non indossiamo da un bel pò, tutto quello che teniamo dicendo a noi stesse: "lo conservo ancora un anno, non si sa mai..." ed in cuor nostro sappiamo perfettamente che non accadrà!
Quindi armatevi di coraggio ed eliminate tutto quello che non è trasformabile con un pò di fantasia in qualcosa di carino ed indossabile anche ora che siamo nel 2011!


MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
Saturday afternoon. The sun is pale in the sky, covered by a thin layer of clouds. No sea, no bones warmed under the sun. I have to give up all the excuses find in this day to postpone this moment..
I fight to postpone another days..I hope to wake up and see that is a dream, that I have already done all.
I go to my closet, I hopeful open it and I see the winter with his wool jumper, the skirts and dresses made with winter fabrics! ahhhh!!
it's time to change the season in my closet!
Perfect moment to cast away all the things that we don't wear from many years, all the things that we hold saying to ourselves: "I hold it one year more, never say never..." and we perfectly know that it never happen!
so, take your bravery and cast away all the garments that you cannot change with fantasy in something wearable now in 2011!










HAVE A NICE DAY!!

find The Style Help facebook page

25.4.11

paperblog!

Dal giornale...........al computer!
Quanto è cambiata l'informazione, il modo di scriverla, il modo di leggerla.
Dedicato a tutti quelli che, come me, sono legati alla cara vecchia carta stampata ma non rinunciano a tutto quello che la tecnologia può offrirci e regalarci!

Da oggi The Style Help sarà su Paperblog!



22.4.11

this is fashion meteo!

Va bene che è Pasqua e che come anno che si rispetti il tempo è quantomeno incerto...ma almeno un anno non può graziarci!?!?

SABATO

Sole? nuvolo?
Stiamo entrando nel week-end pasquale, dove l'incertezza metereologica la fa da padrona!
Io consiglio di tirare fuori dall'armadio la nostra vecchia camicia di jeans, quella di quando avevamo 16 anni o quella nuova acquistata low cost o addirittura quella rubata al nostro fidanzato, indossata stretta in vita da una cintura di cuoio (magari sempre sua!)
Con un tailleur bianco candido, con una giacca che tanto ricorda Coco, con un denim, con i chino.







DOMENICA

 

Tempo sempre più ribelle...è arrivata Pasqua!
abbandonati i sogni di poter indossare un abito senza calze, che per quanto mi riguarda sono già state arichiviate e non le indosso più per nessun motivo al mondo fino al prossimo autunno, diamo spazio ai pantaloni.
Chino, morbidi ed estremamente femminili, sono i miei preferiti al momento.
Oppure larghi e super colorati se vogliamo combattere il grigiore di questa giornata...sperando che le previsioni si sbaglino e splenda in cielo un sole giallo come i nostri pantaloni!


HAVE A NICE WEEK-END!!!

Take a look also to The Style Help facebook page...i wait for you!

20.4.11

god save the pumps



Grazie di esistere!
Le ballerine sono la nostra ancora di salvezza. Possono piacere o non piacere, con la loro aria al tempo stesso innocente e sexy, ma la loro comodità è innegabile.
Io amo i tacchi, mi piace come rendono sinuose le gambe, mi piace come le slanciano, mi piace la forma che assume il collo del piede.
Ma nella mia scarpiera fucsia loro non mancano.
 Per affrontare le lunghe giornate che seguono una nottata di follie sui tacchi alti, per affrontare tutte quelle mattine in cui i nostri piedi si rifiutano di entrare in una scarpa che non sia un'All Star o una ballerina...
Belle con i jeans, con una minigonna, con un abito o con i chino arrotolati per scoprire la caviglia.
Belle basiche ed irriverenti quando sono super colorate.
Per me segnano la fine dell'inverno e quel periodo di passaggio che mi accompagna dritta verso l'estate!


MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
Thank you to exist!
Pumps are our sheet anchor. We can or cannot love them, with their feeling so innocent and sexy, but their comfort is undeniable.
I love heels, they make sinuous our legs, make us thinner, I like the shape of our instep with the heels.
But in my pink shoe rack they don't miss.
To face the long days after a night with a 12 cm heel, to face all the morning when our feets need only All Star or pumps...
Beautiful with denim, with a short skirt, with a dress or a roll up chino that expose our ankle.
Beautiful when they are basic, irreverent when they are super-coloured.
For me they are the end of winter and the passage that drive me to summer!








take a look to The Style Help facebook page. Find it!

19.4.11

new york chiama bologna




Prendi un sabato pomeriggio, sole ma fresco, un aperitivo, tante persone, vino e manicaretti, la città di new york, un marchio, borse, orologi, agende, cinture e molto altro, Bologna ed il suo centro storico, chiacchiere, eleganza, risate in allegria....metti tutto nel frullatore e premi start!
Quello che otterrai sarà l'inaugurazione del negozio Spalding & Bros.
Dal nr. 520 della Fifth Avenue di New York...direttamente al nr. 12/A di Via Santo Stefano a Bologna.

E noi non saremo da meno...


MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
Take a saturday afternoon, sunny but cool, an appetizer, many many people, wine and food, New York city, a brand, bags, swatches, organizers, belts and so on, Bologna and his downtown, town-talk, elegance, fun laugh...put all this ingredients in a mixer and start!
You get the opening of Spalding & Bros. store.
From 520 Fifth Avenue New York...directly to 12/A Via Santo Stefano Bologna.
And we will not less...















Cerca la pagina facebook di The Style Help!