3.4.12

I'm alive!


Bloccata a casa dal virus.
Si, proprio durante il week-end, come da copione...
Deve esistere una legge a me sconosciuta che collega i virus al fine settimana o all'inizio delle vacanze, chiediamo una ricerca ai nostri amici di Harvard?

In lenta ripresa, a domani per un nuovo post! E non sarà un bollettino medico, ma sarà fashion, proprio come piace a noi.
Stay tuned!


MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
Stopped at home from a virus.
Yes, during the week-end, like a script.
It does exist an unknow law that join virus and week-end or beginning of holidays, can we ask to our Harvard researcher to investigate?
A very slow grow up, see you tomorrow for a new post! Fashion, not a medical bulletin, as we like.
Stay tuned!

30.3.12

fashion meteo!

Una stagione semplicemente fantastica.
Una temperatura ideale.
E con questi presupposti, che il Fashion Meteo abbia inizio!

A fantastic season.
A beautiful temperature.
And for that reasons...now Fashion Meteo!


SABATO
SATURDAY



Ho sempre adorato le scollature sulla schiena.
Molto più sensuali di qualsiasi scollatura "davanti", più raffinate, meno scontate.
E con queste belle giornate ho già tirato fuori dai meandri dell'armadio qualcosa che fa proprio al caso giusto..


I always loved the plunging neckline on the back.
More sensual, more polished, less predictable.
And in this beautiful days I had take out from my closet something right...












DOMENICA
sunday



Per non farci trovare impreparati in caso di improvvisi sbalzi di temperatura, tanto comuni in questa stagione, il capo perfetto è il giubbotto di pelle.
Adatto quasi ad ogni tipo di look, davvero versatile come solo il giubbotto di jeans è stato negli anni '90!
Io l'anno scorso non ho saputo resistere al richiamo del chiodo rosso


Don't be unready in case of sudden change of temperature, so usual in this season, wear a leather jacket.
Right for every kind of outfit, really versatile like the denim jacket in 90's!
Last year I cannot resist to red leather jacket call.









ENJOY YOUR WEEK-END!!

28.3.12

new entry




Sull'onda delle stampe proposte da Marni per H&M, di tutte quelle con quel sapore di Perù e di Sudamerica che tanto hanno sfilato e di tutte quelle "foulardose" che popoleranno quest'estate, sono arrivati nel mio armadio anche questi leggins.
Uno di quegli acquisti con ottimo rapporto qualità/prezzo che ti rendono orgogliosa per tutta la giornata!
Abbinati invece ad un vecchio inquilino del mio armadio.

Si, è vero, potevo farne a meno, ma l'onda anomala delle stampe ha travolto anche me!


MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
Following the wave of pattern offered by Marni at H&M, of Perù and South America patterns saw on the catwalks and "foulard" patterns that we'll see this summer, this new leggins come into my closet.
One buying with a very good relation between quality and price, that make me proud for all the day!
Match with an old tenant of my closet.
Yes, is true, I can renounce, but the anomalous wave of pattern run also over me!






Leggins: Desigual
Vestito: Marni
Scarpe: Luca Valentini

26.3.12

voglia di mare



E' bastato il primo raggio di sole sapientemente abbinato ad una giornata dal clima davvero piacevole a farmi cadere nell'acquisto di un costume.
Quando si parla di forza di volontà...



MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
It's enough the first ray of sun, mixed with an hot day to let me buy a beach bikini.
Speaking about my willpower...

 

Costume: bacirubati

23.3.12

this is the real first fashion meteo of spring!

Questa volta la primavera è iniziata davvero, non solo per le temperature ma anche dal punto di vista del calendario.

Quindi, Fashion Meteo!!

SABATO

E' con grande orgoglio che annuncio di aver anticipato una tendenza di questa primavera/estate!
Scherzi a parte...
Ero già entrata nel tunnel dei plissè la scorsa estate quando avevo trovato una bellissima gonna nera al cui richiamo proprio non avevo resistito.
Così quest'anno non mi sono fatta trovare impreparata,!
Non volete cedere alla tentazione dei plissè in questo sabato primaverile?
Gonne lunghe o corte, ampi e leggeri pantaloni, camicie, ce n'è davvero per tutti i gusti.



 










DOMENICA


Il meteo parla di qualche pioggia qua e là. Io spero sempre in un errore, spero che il sole vinca su tutto.
Ma se così non dovesse essere, date un'occhiata a queste foto di cappelli antipioggia di pvc.
Lika ne fa di veramente carini!







BUONA PRIMAVERA!!

21.3.12

mad for ribbon



A me hanno sempre ispirato simpatia, quasi come i pois.
Un fiocco tra i capelli, sulle scarpe, sui vestiti, a chiudere una camicia, ad incorniciare il collo di un uomo.
Evocano in me immagini di bambina, risvegliano emozioni che arrivano dal passato, in precario equilibrio tra l'infanzia e Lolita.
E' così che in un mondo, quello della moda, dove i teschi per molte stagioni hanno avuto la meglio su tutto, io subisco il fascino dei fiocchi.


MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
They always inspire me liking, like the dots.
A ribbon on the air, on the shoes, on the clothes, to close a shirt, to frame a man neck.
They call up in me baby images, the wake up in me past emotion, in precarious balance between childhood and Lolita.
In this way, in a fashion world where the skull win on everything, I fall in love for ribbon.

 












20.3.12

illusione ottica





Questa sarà la mia it-bag della primavera/estate.
Come direbbero i francesi, un vero colpo di cuore.
Un'illusione ottica, confonde le idee e si riconosce la verità solo a distanza ravvicinata.
Spiritosa e giocosa proprio come l'estate!

MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
This is my spring/summer it-bag.
Like french people say, a true "coup de coeur".
An optical illusion, mix ideas and you can recognize the truth only when you are very near.
Witty and playful like the summer!

 



Scovata al Lady Market di Hong Kong, non potevo di certo lasciarla lì!

Found at Lady Market in Hong Kong, I cannot leave it there!