27.2.12

from mountain to city




Ora come allora.
Un viaggio di sola andata che l'ha portato dalla montagna alla città, sdoganandolo sempre più e rendendolo ultra chic anche fuori dal suo habitat naturale.
Evoca, almeno in me, immagini di passeggiate in alta quota, pantaloni di velluto, bastone per aiutarsi, zainetto con tutto l'occorrente per appagare anche il nostro palato.
Sempre presente sulle passerelle, tartan o scozzese, chiamatelo come preferite.
Amore o odio, non conosce mezze misure, difficile sentirlo definire carino o grazioso.
O si ama e si gioca con lui abbinandolo fantasiosamente ed inaspettatamente, o si odia e nulla con questa stampa apparirà mai nell'armadio.
Voi a quale categoria appartenete?


MY IMPERFECT ENGLISH TRANSLATION...smile!
Now like in the past.
A one way trip form the mountain to the city, that make it ultra chic also out of his natural habitat.
Remember, in me, imagine of high altitude walk, velvet pant, wood stick to help us, back pack with all we need to satisfy our palate.
Always in the catwalks, tartan.
Love or hate, he don't know half measure, it never be only nice.
You can love it and joke with it matching with unexpected fantasy or hate and let it forever out from the closet.
And you, which category do you join?








Nessun commento:

Posta un commento